본문 바로가기

Topics

アジアビジネスネットワーク このまちがビジネスのアジアネットワークの中心になってほしい。 I hope this place where I live will be the center of the Asian Business network. 살아가고 있는 이곳이 아시아 비즈네스 네트워크의 중심이 되었으면 좋겠다. 希望這裏能成爲亞洲商務活動的中心。 by KozaWalker more
アートを武器に ポスターの文言が力が感じられる。 皆ゴミはゴミ箱に捨てましょう。 The words on the poster give me strength. Let's all throw the trash in the trash can. 포스터의 문구가 힘이 느껴진다. 우리 모두 쓰레기는 쓰레기통에 버립시다. 海報上的文字讓人感到力量。 我們都把垃圾扔進垃圾桶吧。 by KozaWalker more
アマミクムイ名勝「越来グスク」 歴史を大切にして地域のアイデンティティーをつなげようとする努力が見事に感じられます。 越来グスクの名勝指定、おめでとうございます。 I want to applaud Goeku region for the effort to cherish history and continue the identity of the region. Congratulations on Goekugusuku's designation as scenic spots. 역사를 소중히 하며 지역의 아이덴티티를 이어가고자 하는 노력이 멋지게 느껴집니다. 고에쿠구스쿠 명승지정 축하드립니다. 珍惜歷史, 努力保持社區的認同性, 這就是讓人感覺到很美。恭喜越來城的名勝指定。by KozaWalker more
LineでもKozaWalker LineのタイムラインでもKozaWalkerのポストの内容を見ることができます。 Facebook、Instargramを利用してない方はラインのタイムラインでKozaWalkerのポスティングを楽しんでください。 宜しくお願いします。 more
音楽のまち 歴史の流れと一緒にしていた音楽。そして音楽のまち。音楽のまちの名に背かぬ活気があるまちになる為に、もっと努力しなければならない課題は何があるだろうか。音楽を通して地域の活気を取り戻せる方法についていろんな人々と一緒に考えたいです。 Music that has been playing with the flow of history. And this place prides itself on being a city of music. What tasks should we try harder to match the name of the city of music? I want to think with many different people how to be the lively city through music. 역사의 흐름과 같이 해 온 음악.. more
おしえて!みんなの街改造 8月17日シアタードーナッツリニューアル記念、FM KOZAの特番でミュージックタウン音市場の広報としてKozaWalkerも出演させていただきました。コザまちを愛する方たち素敵なご意見、そしてその熱情を生かした町改造、短い時間でしたが、とても印象的な時間でした。 今後もまちの活気を生かせる役割をKozaWalkerとして行いたいと思います。 more
街改造プロジェクト 【沖縄】映像制作や中央パークアベニューの空き店舗を改装し宿泊業を展開するファンファーレ・ジャパンが、コザの街の魅力を掘り起こしている。ホテルの改装作業などを動画で紹介する「街改造チャンネル」を配信。近隣の商店街で街おこしに取り組む経営者などにも注目し、「街全体をリノベーション(刷新)すること」を目指す。(琉球新報より) コザ街の様々な部分をある意味での「改造」を通じ、街の魅力を伝えている素敵なプロジェクト。 KozaWalkerも小さな力でも応援します。 ちなみに、8月17日FMコザ特番 「おしえて!みんなの街改造」でKozaWalkerも出演予定です。 7月4日内覧会の写真:https://www.kozawalker.com/83 Trip Shot Hotels Koza Koza Walker’s 思う 「トリップショットホテルズ」 この素敵なホテルはコザまちの新しい風を呼び起.. more