カジマヤー公演を広報するために商店街を回りました。 多くの応援をしてくださった方々にもう一度感謝の言葉を申し上げます。 これからも地域と一緒にするイベントを作って行くといいですね。
I went around the store to promote Kajima's performance. Thank you again for your support. I hope we can continue to create events with local residents.
카지마야 공연을 홍보하기 위해 상점가를 돌았습니다. 많은 응원을 해 주신 분들께 다시 한번 감사의 말씀을 드립니다. 앞으로도 지역 주민들과 함께 하는 이벤트를 만들어 갔으면 좋겠네요.
爲了宣傳Kajimaya的演出, 我繞開了商店街。 再次感謝爲了這表演助威的各位。 希望以後也能夠舉辦和當地居民在一起的活動。by KozaWalker
ノンバーバル公演「カジマヤー」: https://www.kozawalker.com/72
Kajimaya
Koza Walker’s 推薦イベント 「カジマヤー」 先週末のピースフルラブロックフェスティバルはすごく楽しかったですね。 8月にはカジマヤー公演があります(8/31)。 この公演は沖縄伝統の風習をモチーフに、..
www.kozawalker.com
'Spots & Shops' 카테고리의 다른 글
宮古そば愛 (0) | 2019.08.22 |
---|---|
誰でもいつでも気軽に来られる場所 (0) | 2019.08.22 |
県総でBBQ (0) | 2019.08.19 |
三重城から見える海 (0) | 2019.08.16 |
サシミハウス碧香 (0) | 2019.08.09 |